發布日期:2022-09-13
語系:海岸阿美族
族語翻譯:Rara Dongi 拉拉.龍女(花蓮縣豐濱鄉港口村)
使用自然媒材進行編織,是原住民族傳統部落生活中,不可獲缺的生存技能。透過植物的纖維編織,製作日常生活所需物資,從服飾、捕獵的實用器皿,到餐桌用具,甚至利用植物強韌的纖維結構,製作休憩的空間、聚會的場所,以及居住的房子,大自然提供了豐富的資源,等待心靈手巧的人們去發現他
mitino’oy i hekalay a lalosidan ko sakatayal, marayray ko orip no Yincominco, caay pilasawad to sakacitaneng. itini o pinalengawan ko sapitino’oy, misanga’ matayal to lalosidan, nai losid、sapi’adop tahayra i taheka’ay a kaysingan, ngalef o atekakay a pinalengawan a kilang, sapisanga’ to pahanhanan、kasaopo’an a talo’an, ato kamaro’an a loma’,o paini’an no hekalay kinaira, hinatala’ay to cifaloco’ay pakafana’
「再創自然之詩」第三展「起家原味」,邀請來自花蓮縣豐濱鄉港口部落阿美族藝術家陳勇昌Kaling Diway,以傳統竹編技術,結合現代創作方法,進行一系列關於部落生活經驗與現貌的編織裝置作品。藝術家陳勇昌Kaling Diway創作常以「竹編」和「藤編」進行創作,這兩項材料都是在部落傳統生活中重要且實用的技能。同時藉由創作回應著關於部落生活中的日常生活,例如打獵、大自然環境的變化、長者的手藝,或是部落中的Talo’an達魯岸與傳統建築。這些生活中的養分,成為藝術家重要的靈感來源
「paliyaway misanga’ i hekal」to sakatolo「misaparod to loma’」, ini ci Kaling Diway (o masa Fakongay i Makota’ay a Pangcah), no rayray a mitino’oyan taha anini’ay a nakamayan, milosimet to milifetan to saka’orip i niyaro’, ci Kaling Diway ko matayalay to telangan a taneng no mato’asay, o saka’orip no i niyaro’ay konini a taneng, matiya ya mi’adopay、mifalicay to pinasanga’、nakamayan no to’as, kanca patireng to talo’an. onini todongay to fenek no malalokay.
本次展出作品以「你的智慧」系列創作,呼應著藝術家在部落中的日常觀察,關於太陽與傳說、捕魚打獵、水窪裡的蝌蚪以及圖騰符號等元素,透過原始材料的應用,建構生活中最平凡的日常風景,卻也是最重要的生存精神。另外在本次展覽中,藝術家配合場地進行現地創作「搖床」,以此更進一步接觸自然媒材。「起家原味」作為年度計畫「再創自然之詩」三部曲最終章,試圖透過自然媒材的藝術創作與體驗,建立一個與原住民族傳統文化和現代生活對話的空間,透過展品的接觸體驗
misanga’an sapa’araw anini「o fenek iso koni」, mipasifana’ay to saka’orip itini i niyaro, pakayra’ay i cidal、mifotingay、mi'adopay、pinani'ol ato laleko no Pangcah, pakaynien i niyaro’ mitoor to tadama’anay saka’orip, romasato mipatodong misanga to 「cacanoyan」、「misaparod to loma」、「paliyaway misanga’ i hekal」 milepon to tolo’ay a nitayalan, pakafana to rayray no Yincominco ka’oripan.